Términos del servicio

Términos y condiciones generales e información del cliente

I. Términos y condiciones generales

§ 1 disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los contratos que celebre con nosotros como proveedor (EKNA GmbH & Co. KG) a través del sitio web http://www.lisacare.de . A menos que se acuerde lo contrario, se contradice la inclusión de cualquier condición que haya utilizado.

(2) El consumidor en el sentido de las siguientes regulaciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal para fines que no pueden atribuirse principalmente a su actividad profesional comercial o independiente. Un emprendedor es cualquier persona física o jurídica o una sociedad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 conclusión del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes y / o la prestación de servicios de reparación.

Nuestras ofertas en Internet no son vinculantes y no son vinculantes para celebrar un contrato.

(2) Puede enviar una oferta de compra vinculante (pedido) a través del sistema de carrito de compras en línea.
Los bienes y / o servicios de reparación destinados a la compra se almacenan en el "carrito de compras". Usando el botón correspondiente en la barra de navegación, puede llamar el "carrito de compras" y hacer cambios allí en cualquier momento. Después de abrir la página "Pagar" e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, todos los datos del pedido se mostrarán nuevamente en la página de resumen del pedido.
Si utiliza el sistema de pago instantáneo "PayPal - Express" haciendo clic en el botón etiquetado en el sistema de la tienda, será redirigido a la página de inicio de sesión de PayPal. Después de un registro exitoso, se mostrarán su dirección y detalles de cuenta almacenados con PayPal. Con el botón "continuar" se le redirigirá a nuestra tienda en línea en la página de resumen del pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la opción de revisar toda la información aquí nuevamente, cambiarla (también usando la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar la compra.
Al enviar el pedido con el botón "pedido contra pago", nos envía una oferta vinculante.
Primero recibirá un correo electrónico automático sobre la recepción de su pedido, que aún no conduce a la conclusión del contrato.

(3) La aceptación de la oferta (y, por lo tanto, la celebración del contrato) tiene lugar dentro de los 2 días mediante confirmación en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico), en el que se confirma la ejecución del pedido o la entrega de los productos (confirmación del pedido).
Si no ha recibido el mensaje correspondiente, ya no está vinculado a su pedido. En este caso, cualquier servicio ya prestado será reembolsado de inmediato.

(4) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la celebración del contrato se automatiza parcialmente por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha almacenado con nosotros sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, que los filtros de SPAM no lo impidan.

§ 3 Bienes diseñados individualmente

(1) Usted nos proporciona la información, los textos o los archivos necesarios para el diseño individual de los productos a través del sistema de pedidos en línea o, a más tardar, inmediatamente después de la conclusión del contrato por correo electrónico. Se deben observar nuestras posibles especificaciones para los formatos de archivo.

(2) Usted se compromete a no transmitir ningún dato cuyo contenido viole los derechos de terceros (en particular, derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca comercial) o las leyes existentes. Usted nos libera expresamente de todos los reclamos de terceros afirmados en este contexto. Esto también se aplica a los costos de representación legal requeridos en este contexto.

(3) No verificamos que los datos transmitidos sean correctos y no asumimos responsabilidad por errores.

(4) En la medida en que creamos textos, imágenes, gráficos y diseños para usted como parte del diseño individual, estos están sujetos a derechos de autor.
Sin nuestro consentimiento expreso, el uso, reproducción o modificación de partes individuales o contenido completo no está permitido.
A menos que se acuerde lo contrario, transferimos un derecho ilimitado de uso a las obras con derechos de autor creadas para usted. Se le prohíbe expresamente poner a disposición de terceros las obras protegidas o partes de las mismas de manera privada o comercial.
La transferencia del derecho de uso está sujeta a la condición previa al pago total del precio de compra acordado.

§ 4 Prestación de servicios para reparaciones

(1) En la medida en que los servicios de reparación son parte del contrato, debemos el trabajo de reparación resultante de la descripción del servicio. Proporcionamos esto personalmente o a través de terceros a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia.

(2) Usted está obligado a cooperar, en particular, debe describir el defecto en el dispositivo de la manera más completa posible y hacer que el dispositivo defectuoso esté disponible.

(3) Usted corre con los costos de enviarnos el dispositivo defectuoso.

§ 5 derecho de retención, retención de título

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención si se trata de reclamos de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que el precio de compra haya sido pagado en su totalidad.

(3) Si usted es emprendedor, también se aplica lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todos los reclamos de la relación comercial actual se hayan liquidado por completo. Las promesas o transferencias por seguridad no están permitidas antes de la transferencia de la propiedad de los bienes reservados.

b) Puede revender los productos en el curso normal de los negocios. En este caso, ahora nos asigna todos los reclamos por el monto de la factura que surge de la reventa, aceptamos la asignación. Además, está autorizado a cobrar el reclamo. Si no cumple con sus obligaciones de pago correctamente, nos reservamos el derecho de cobrar el reclamo usted mismo.

c) Si los bienes reservados se combinan y mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de los bienes reservados a los otros objetos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestros valores exceda el reclamo a ser asegurado en más del 10%. Es nuestra responsabilidad seleccionar la garantía que se lanzará.

§ 6 garantía

(1) Hay responsabilidad legal por defectos.

(2) En lo que respecta a un emprendedor, se aplica desviarse del párrafo 1:

a) Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se consideran acordadas como la calidad de los productos, pero no otra publicidad, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

b) Usted está obligado a examinar los productos de inmediato y con la debida diligencia por las desviaciones de calidad y cantidad, y a notificarnos los defectos obvios dentro de los 7 días posteriores a la recepción de los productos; el envío oportuno es suficiente para cumplir con la fecha límite. Esto también se aplica a los defectos ocultos que se determinan más adelante a partir del descubrimiento. En caso de incumplimiento de la obligación de inspeccionar y dar aviso de defectos, se excluye la afirmación de reclamos de garantía.

c) En caso de defectos, proporcionamos una garantía de nuestra elección mediante rectificación o reemplazo. Si falla la rectificación del defecto, puede solicitar una reducción o rescindir el contrato. Se considera que las medidas correctivas han fallado después de un segundo intento fallido, a menos que la naturaleza de la cosa o el defecto, u otras circunstancias, resulten en particular. En caso de rectificación, no tenemos que soportar los mayores costos incurridos al trasladar los bienes a un lugar que no sea el lugar de ejecución, siempre que el envío no se corresponda con el uso previsto de los bienes.

d) El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. El período de garantía acortado no se aplica a daños causados culpablemente por lesiones a la vida, extremidades o salud, y daños o negligencia gravemente negligente o intencional, así como para reclamos de recurso de acuerdo con las secs. 478, 479 BGB.

(3) En la medida en que sea empresario, lo siguiente se aplica a los servicios de reparación en desviación del párrafo 1:

Usted está obligado a verificar el servicio de inmediato y con el debido cuidado y a informar por escrito sobre defectos y fallas obvias dentro de los 7 días de haberlo notado o haber podido tomar nota de él; el envío oportuno es suficiente para cumplir con la fecha límite. Esto también se aplica a los defectos ocultos que se determinan más adelante a partir del descubrimiento.
Si se viola esta obligación de dar aviso de defectos, se excluye la afirmación de reclamos de garantía.
La sección 377 HGB se aplica en consecuencia.

§ 7 responsabilidad

(1) Somos totalmente responsables por daños causados por lesiones a la vida, las extremidades o la salud. Además, somos responsables sin limitación en todos los casos de intención y negligencia grave, ocultación fraudulenta de un defecto, aceptación de la garantía de la calidad del objeto de compra y en todos los demás casos regulados por la ley.

(2) La responsabilidad por defectos dentro del alcance de la garantía legal se basa en la regulación correspondiente en la información de nuestros clientes (parte II) y los términos y condiciones generales (parte I).

(3) Si las obligaciones contractuales esenciales se ven afectadas, nuestra responsabilidad en caso de negligencia leve se limita al daño previsible típico del contrato. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones esenciales que surgen de la naturaleza del contrato y cuya violación pondría en peligro el logro del propósito del contrato, así como las obligaciones que el contrato nos impone de acuerdo con su contenido para lograr el propósito del contrato, cuyo cumplimiento hace posible, en primer lugar, la ejecución adecuada del contrato. y puede confiar regularmente en que serán observados.

(4) La responsabilidad por incumplimiento levemente negligente del deber queda excluida en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales insignificantes.

(5) No se puede garantizar que la comunicación de datos a través de Internet esté libre de errores y / o esté disponible en todo momento de acuerdo con el estado actual de la técnica. No somos responsables de la disponibilidad constante o ininterrumpida del sitio web y de los servicios ofrecidos allí.

§ 8 elección de ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción

(1) Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no elimina la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de cumplimiento de todos los servicios de las relaciones comerciales existentes con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestra oficina registrada, siempre que usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si su lugar de residencia o residencia habitual no se conoce en el momento en que se presenta la demanda. La autoridad para llamar al tribunal en otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectada.

(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican explícitamente.

§ 9 protección de menores

(1) Al vender productos que están sujetos a las disposiciones de la Ley de Protección Juvenil, solo entablamos relaciones contractuales con clientes que hayan alcanzado la edad mínima legalmente requerida.
Las restricciones de edad existentes se indican en la descripción del artículo respectivo.

(2) Al enviar su pedido, se asegura de haber alcanzado la edad mínima legal y que su información sobre su nombre y dirección es correcta. Usted está obligado a asegurarse de que solo usted o aquellos autorizados por usted para aceptar la entrega que hayan alcanzado la edad mínima legal reciban los productos.

(3) En la medida en que la ley nos obliga a llevar a cabo una verificación de edad, le pedimos al proveedor de servicios de logística responsable de la entrega que solo entregue la entrega a las personas que hayan alcanzado la edad mínima legalmente requerida y, en caso de duda, que obtengan el documento de identidad del Tener los bienes presentados a la persona receptora para el control de la edad.

(4) En la medida en que mostramos en la descripción del artículo respectivo que la edad mínima legal requiere que tenga que tener 18 años para comprar los productos, se aplican los párrafos 1-3 anteriores, siempre que sea mayor de edad en lugar de la edad mínima legal las necesidades.

_______________________________________________________________________________________

II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor.

EKNA GmbH & Co. KG
Industriestr. 5
33034 Brakel
Alemania
Tel.: 0049 (0) 5272/6069545
Fax: 0049 (0) 5272/6069547
Correo electrónico: info@lisacare.de

2. Información sobre la celebración del contrato.

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las posibilidades de corrección se llevan a cabo de conformidad con el § 2 de nuestros términos y condiciones generales (parte I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el alemán.

3.2. No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Después de recibir el pedido, los datos del pedido, la información legalmente requerida para los contratos a distancia y los términos y condiciones generales se le enviarán nuevamente por correo electrónico.

4. Características esenciales de los bienes o servicios.

Las características esenciales de los productos y / o servicios se pueden encontrar en la descripción del artículo y la información adicional en nuestro sitio web.

5. Precios y modalidades de pago.

5.1. Los precios que figuran en las ofertas respectivas, así como los costos de envío, representan los precios totales e incluyen todos los componentes de precios, incluidos todos los impuestos aplicables.

5.2. Los gastos de envío incurridos no están incluidos en el precio de compra. Se pueden llamar a través de un botón correspondientemente etiquetado en nuestro sitio web o en la descripción del artículo respectivo, se muestran por separado en el curso del proceso de pedido y deben ser asumidos por usted, a menos que se prometa la entrega gratuita.

5.3. Los métodos de pago disponibles se muestran bajo un botón correspondientemente etiquetado en nuestro sitio web o en la descripción del artículo respectivo.

5.4. A menos que se indique lo contrario para los métodos de pago individuales, los reclamos de pago del contrato concluido deben pagarse de inmediato.

6. Condiciones de entrega

6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en un botón correspondientemente etiquetado en nuestro sitio web o en la descripción del artículo respectivo.

6.2. En la medida en que usted es un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido solo se transfiere a usted cuando se entregan los bienes, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado independientemente a una empresa de transporte no nombrada por el empresario u otra persona para llevar a cabo el envío.

Si es emprendedor, la entrega y el envío son bajo su propio riesgo.

7. Responsabilidad legal por defectos

7.1. La responsabilidad por defectos de nuestros productos y servicios de reparación se basa en la regulación de "Garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

7.2. Como consumidor, se le solicita que verifique de inmediato la integridad de los productos, defectos obvios y daños en el transporte al momento de la entrega y que nos informe a nosotros y al transportista de cualquier queja lo antes posible. De lo contrario, no tendrá ningún efecto en sus reclamaciones de garantía legal.

Estos términos y condiciones generales y la información del cliente fueron elaborados por los abogados de la asociación de distribuidores que se especializan en derecho de TI y se verifican constantemente su conformidad legal. La asociación de distribuidores Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Se puede encontrar más información en: http://www.haendlerbund.de/agb-service .

última actualización: 02.12.2014

Notas sobre la eliminación de la batería.

En relación con la venta de baterías o la entrega de dispositivos que contienen baterías, estamos obligados a llamar su atención sobre lo siguiente:
Usted está legalmente obligado a devolver las baterías usadas como usuarios finales. Puede devolver las baterías viejas, que tenemos o hemos tenido como baterías nuevas en nuestra gama, de forma gratuita a nuestro almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos en las baterías tienen los siguientes significados:
El símbolo del bote de basura tachado significa que la batería no debe tirarse a la basura doméstica.
Pb = la batería contiene más del 0,004% de plomo en masa
Cd = la batería contiene más de 0.002 por ciento en masa de cadmio
Hg = la batería contiene más de 0.0005 por ciento en masa de mercurio.

Características especiales al vender baterías de arranque

En relación con la venta de baterías de vehículos, estamos obligados, en la medida en que usted sea un usuario final de acuerdo con § 10 BattG, a cobrar un depósito de EUR 7.50 por batería de vehículo, incluido el impuesto sobre ventas si no devuelve una batería de vehículo usada al momento de comprar una batería de vehículo nueva , El depósito no está incluido en el precio de compra y se muestra junto al precio final del artículo.

Si nos devuelve una batería usada, que tenemos o hemos tenido como una batería nueva en nuestro rango de acuerdo con § 9 BattG, estamos obligados dentro del alcance de las regulaciones legales a retirarla de forma gratuita y reembolsar el monto del depósito.
En la medida en que hayamos emitido una promesa de conformidad con la sección 10 (1) oración 3 BattG, el reembolso de la promesa al devolver la batería usada depende de la devolución de la promesa.

La ubicación de devolución es la dirección que figura en la impresión.

No se permite devolver la batería vieja por correo debido a la Ordenanza sobre mercancías peligrosas.

Alternativamente, las baterías usadas también pueden devolverse sin cargo a los centros de reciclaje y reciclaje. El depósito que recaudamos estará cubierto por los materiales de derecho público y
Yardas de reciclaje no reembolsadas. Allí, sin embargo, tiene la opción de que el token devuelva la batería usada. Recibirá el depósito de la batería de nosotros al presentar el sello de depósito reconocido.

Tenga en cuenta la información anterior.